《中国古墓砖图考》是加拿大传教士怀履光编著的,1939年在加拿大出版。该书以二十世纪30年代前后出土于洛阳金村一带汉墓中的近60块画像空心砖为研究对象,从墓砖的出土背景、地点、铭文、年代、制作工艺、画像内容和画像砖墓的形制等方面进行研究,是国内外第一部比较全面系统地介绍早期洛阳出土的汉代画像空心砖的著作。但这本书一直没有被译成中文,故而不为中国民众所知。2014年11月,该书由徐婵菲、沈辰两位学者翻译,中州古籍出版社出版发行。
在翻译书稿中,两位学者除了对原书进行忠实地翻译外,又增加三个内容:一、 2篇研究文章。增加《怀履光与洛阳出土的西汉画像空心砖》和《洛阳西汉画像空心砖的发现与研究》两篇文章;二、64条注释。对原书中的某些名词、人物和错误之处进行注释;三、48张图片。增加了书中涉及的部分画像砖和文物及资料图片。尤其是两篇研究文章,不仅是对《中国古...
《中国古墓砖图考》是加拿大传教士怀履光编著的,1939年在加拿大出版。该书以二十世纪30年代前后出土于洛阳金村一带汉墓中的近60块画像空心砖为研究对象,从墓砖的出土背景、地点、铭文、年代、制作工艺、画像内容和画像砖墓的形制等方面进行研究,是国内外第一部比较全面系统地介绍早期洛阳出土的汉代画像空心砖的著作。但这本书一直没有被译成中文,故而不为中国民众所知。2014年11月,该书由徐婵菲、沈辰两位学者翻译,中州古籍出版社出版发行。
在翻译书稿中,两位学者除了对原书进行忠实地翻译外,又增加三个内容:一、 2篇研究文章。增加《怀履光与洛阳出土的西汉画像空心砖》和《洛阳西汉画像空心砖的发现与研究》两篇文章;二、64条注释。对原书中的某些名词、人物和错误之处进行注释;三、48张图片。增加了书中涉及的部分画像砖和文物及资料图片。尤其是两篇研究文章,不仅是对《中国古墓砖图考》一书必要的说明和补充,也是关于怀履光和洛阳西汉画像空心砖及画像空心砖墓的最新研究成果。受时代和材料的局限,怀履光对洛阳画像砖的认识和观点存在一些错误。这两篇文章分别利用加拿大皇家安大略博物馆档案馆保存的资料和新中国成立以来的考古资料,就怀履光对洛阳画像砖的收集、认识过程问题和洛阳西汉画像空心砖的发现、著录、研究和画像空心砖墓的年代、形制等问题行进研究,得出了颇有新意、令人信服的结论。