Online Library TheLib.net » Bibliographie der deutschsprachigen Sagaübersetzungen 1791-1995
cover of the book Bibliographie der deutschsprachigen Sagaübersetzungen 1791-1995

Ebook: Bibliographie der deutschsprachigen Sagaübersetzungen 1791-1995

Author: Julia Zernack

00
13.02.2024
0
0
Die altnordische Literatur, vor allem ihr norröner, aus Island und Norwegen stammender Zweig, wird seit dem Ende des 18. Jahrhunderts in Deutschland ausgiebig rezipiert. Dieses große Interesse hat sich nicht zuletzt in einem umfangreichen Korpus mit Übersetzungen niedergeschlagen, das bisher nirgendwo systematisch erfaßt wurde und infolgedessen wissenschaftlichen Untersuchungen nur schwer zugänglich ist. Die 'Bibliographie der deutschsprachigen Sagaübersetzungen I791-1995' möchte diese Lücke wenigstens teilweise schließen, indem sie die deutschen Übertragungen der zur Sagaliteratur zählenden norrönen Prosa verzeichnet. Sie dokumentiert rund 200 Jahre Übersetzungstätigkeit. Dennoch wird damit bloß ein kleiner Teil des gesamten Rezeptionsmaterials erschlossen; so harrt- um nur ein Beispiel zu nennen - das sehr viel unübersichtlichere Korpus der Übersetzungen und Adaptionen eddischer Stoffe weiterhin der Aufarbeitung. Für die vorliegende Bibliographie wurden nur die Übertragungen solcher altnordischen Texte berücksichtigt, die im engeren Sinn zur Sagaliteratur gehören, also Íslendingasögur, Konungasögur, Fornaldarsögur, Riddarasögur, Biskupasögur, Sturlunga saga und die sogenannten Þættir.
Download the book Bibliographie der deutschsprachigen Sagaübersetzungen 1791-1995 for free or read online
Read Download
Continue reading on any device:
QR code
Last viewed books
Related books
Comments (0)
reload, if the code cannot be seen