Online Library TheLib.net » A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts
cover of the book A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts

Ebook: A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts

00
13.02.2024
0
0
This monograph presents a detailed philological study of the oldest known texts written
in Omagua, a Tupí-Guaraní language of western Amazonia. Produced in the 17th and/or
18th centuries by Jesuit missionaries as a central component of their evangelical work in
the Gobierno de Maynas, these texts include: 1 ) a version of the Lord's Prayer (Pater
Noster); 2) a short fragment of a longer catechism; 3) a second complete catechism; and
4) a Profession of Faith. In addition, we present an analysis of brief Omagua passages
found in the diary of Manuel Uriarte, a Jesuit missionary active among the Omaguas
during the mid-18th century. Each text is presented in a detailed interlinear format that
allows the reader to follow, from the original lines of each text, analytical decisions
regarding the successive steps of resegmentation of word boundaries, phonemicization,
morphological segmentation and glossing, and generation of free translations. Each text
is footnoted extensively with bibliographic and interpretive annotations. In addition to
philological analyses of each text, we present a substantial grammatical sketch of Old
Omagua (i.e., 17th- and/or 18th-century Omagua) as attested in these texts, drawing
comparisons where helpful with modern Omagua, its sister language Kokama, ProtoOmagua-Kokama, and colonial-era Tupinambá, the next most closely related language.
This grammatical sketch not only serves as the basis for insights into how Omagua has
evolved since the early colonial period, and helps to clarify the relationship of Omagua
and Kokama to other Tupí-Guaraní languages (a subject of much controversy), but also
allows the reader to critically evaluate the interlinearized and annotated ecclesiastical
texts presented in the volume. We conclude by historically contextualizing the
production and circulation of Omagua ecclesiastical texts, summarizing Jesuit
engagement with the linguistic diversity of the Gobierno de Maynas, and discussing the
strategic role played by successively reworked and re-edited ecclesiastical texts in
surmounting the evangelical challenges posed by this diversity. We further show how a
close examination of the texts themselves yields additional insights into Jesuit linguistic
and text development practices.
Download the book A Linguistic Analysis of Old Omagua Ecclesiastical Texts for free or read online
Read Download
Continue reading on any device:
QR code
Last viewed books
Related books
Comments (0)
reload, if the code cannot be seen