Ebook: The Marvelous Primordial State The Mejung Tantra
- Genre: Religion // Buddhism
- Year: 2013
- Publisher: Shang Shung Publications
- Language: English
- pdf
The Marvelous Primordial State of Great Perfection is a profoundly important root text of the Mind series of Dzogchen. Although this ancient text is not as large, nor has it as many chapters as The Supreme Source, it teaches all the essential principles of Ati Dzogchen that can be subsumed in the view without fixations, contemplation beyond concepts, and the fruit that is not obtained by treading a path. Therefore, this book contains the essence of all sutras and tantras of the Buddha's teaching, with nothing missing. Our English translation of The Marvelous Primordial State, an ancient and extraordinary text the like of which is rarely found in the world and whose value is immeasurable, has been made for the benefit of those fortunate ones who wish to gain an understanding of the real meaning of Ati Dzogpa Chenpo. I truly hope and wish that it will serve to open the doors of their minds and engender a genuine understanding of the principle of Ati Dzogpa Chenpo. -Chögyal Namkhai Norbu
Foreword
by Chögyal Namkhai Norbu
HE MARVELOUS PRIMORDIAL STATE OF TOTAL PERFECTION (rDzogs pa chen po
byang chub kyi sems rmad du byung ba) is a profoundly important root text
of the Mind series of Dzogchen. Several texts known by the title rMad du byung
ba are contained in the various editions of the Collected Tantras of the Old
Tradition (rNying ma rgyud ’bum). These are:
The Marvelous Primordial State (Byang chub kyi sems rmad du byung ba), in
forty chapters;
The Tantra of the Marvelous Primordial State (Byang chub kyi sems rmad du
byung ba’i rgyud), in eleven chapters;
The Section of the Marvelous Primordial State, Total Bliss (bDe ba chen po
byang chub kyi sems rmad du byung ba’i le’u), in forty chapters;
The Golden Vine: [Extract] from the Tantra Called the Wheel of Self-
Originating Bliss, The Essential Meaning of the Marvelous Total Perfection
(rDzogs pa chen po rmad byung don gyi snying po rang byung bde ba’i ’khor
lo’i rgyud las gser kyi khril shing can), in twenty chapters.
An annotation to the last text clearly states: “It was translated by Vimala and
Nyag Jnanakumara. Taught to Nyang Tingdzin Zangpo, who then hid it as a
terma, it was [later] discovered and transmitted by Trom Yeshe Nyingpo.”
Among these various texts called The Marvelous (rMad byung), the ancient
Ati Dzogchen text widely known as The Marvelous is certainly The Marvelous
Primordial State (Byang chub kyi sems rmad du byung ba) in forty chapters.
This is evident because all citations quoted from the rMad byung by ancient
scholars and accomplished masters of Ati Dzogchen come uniquely from this
text.
In particular, in recent times the eight-volume collection known as Collected
Tantras of Vairocana (Bai ro rgyud ’bum) was discovered in the library of
Togden Rinpoche in Ladakh. The first seven volumes from Ka to Ja were found
to exclusively contain ancient Dzogchen manuscripts written in the headed letter
or dbu can script. This collection was published in eight volumes by the Ladakhi
Tashigangpa at Leh, Ladakh, in 1971, and it was then that we first came to know
of the existence of these ancient manuscripts.
The second volume of that collection contains the ancient manuscript, The
Marvelous Primordial State (Byang chub sems rmad du byung ba) from pages
105 (f. 1a1) to 171 (f. 34a3), and in that text the title reads: Don mchog ’di yang
thun mong min rmad byung bzhugs so. The beginning of the actual text states:
In the Indian language, Bodhicitta Saubhashika.1
In the Tibetan language, Byang chub kyi sems rmad du byung ba.
This is part of the teaching on the Marvelous Primordial State.
Homage to the Teacher Shri Vajrasattva,
Glory of all glories!
The text continues, concluding with: Don mchog ’di yang thun mong min rmad
du byung ba rdzogs so. It has thirty-nine chapters, or forty if the closing chapter
is included. Following this text, on page 171 of volume Kha (f. 34a3), we find:
. . .
In Tibetan, rDzogs pa chen po rmad byung don gyi snying po/ rang byung bde ba’i
’khor lo’i rgyud ces bya ba.
Homage to the Bhagavan,
The Glorious King of Self-Originated Pure Awareness, Endowed with the Body
(kaya) of Wisdom. . .
and so on, until a note at the conclusion of the twentieth chapter, page 202 (f.
49b6), states:
So ends The Golden Vine, [Extract] from the Wheel of Self-Originating Bliss, the
Essential Meaning of the Marvelous Total Perfection (rDzogs pa chen po rmad du
byung don gyi snying po/ rang byung bde ba’i ’khor lo’i rgyud las/ gser gyi khril
shing can zhes bya ba rdzogs so), translated and revised and thus finalized by the
Indian scholar Vimalamitra and the Tibetan translator Nyag Jnanakumara.
A note to the colophon at the end of the text reads:
It was taught to Nyang Tingdzin Zangpo, who then placed it in a terma along with
its secret instructions, entrusted it to Mahakala, Dorje Legpa, and Ekajati, the One
with a Single Vajra Eye, and hid it in the cliff at Zong cave in Uru. It was [later]
discovered by Trom Yeshe Nyingpo, who taught it to his son, Wangchug Gyatso.
He [in turn] entrusted it to his son, Yeshe Senge. He entrusted it to Dogtön Öbar.
He entrusted it to Rongpa Nubchungwa and to Nyangben Rinchen Tsugtor.
Moreover, an additional annotation states:
It is said that about one hundred folios that were present in the original manuscript
of the tantra between the first and last [folios] are missing.
Apart from these two texts, this old Collected Tantras of Vairocana contains no
other ancient text with the title The Marvelous Total Perfection of Ati (A ti
rdzogs chen rmad du byung ba). For these reasons, we can understand that the
most important root text of the rMad byung or Marvelous Tantra is the extant
one called The Marvelous Primordial State (Byang chub sems rmad du byung
ba) in forty chapters.
Although this ancient text is not as large, nor has it as many chapters as The
All-Creating King (Kun byed rgyal po’i rgyud), it teaches all the essential
principles of Ati Dzogchen that can be subsumed in the view without fixations,
contemplation beyond concepts, and the fruit that is not obtained by treading a
path. Therefore, this ancient manuscript of The Marvelous Primordial State
contains the essence of all sutras and tantras of the Buddha’s teaching, with
nothing missing.
Three of my students, the lotsavas (translators) Adriano Clemente, Elio
Guarisco, and Jim Valby, who have a familiarity with the view, meditation, and
behavior of Dzogpa Chenpo, and who in particular have gained a good
understanding of the grammar of the ancient Dzogchen texts and of the system
of Tibetan language, surmounting difficulties for several years, translated this
ancient text into English.
During this process, the translators and I have compared the various existing
editions of the text again and again, and through persistent examination we have
determined as best we could the intended meaning of this Ati scripture.
However, both because of the ancient language in the various editions of the text
and because the meaning of some points could not always be clearly discerned,
some of our doubts still remain. In any case, if, despite our pure intention in
realizing the English translation of this text, we have made mistakes, either by
not understanding the intended meaning or by misconstruing it, we sincerely ask
the masters and the guardians of the teaching for forbearance.
Our English translation and publication of The Marvelous Primordial State,
an ancient and extraordinary text the like of which is rarely found in the world
and whose value is immeasurable, have been made for the benefit of those
fortunate ones who wish to gain an understanding of the real meaning of Ati
Dzogpa Chenpo. I truly hope and wish that it will serve to open the doors of
their minds and engender a genuine understanding of the principle of Ati Dzogpa
Chenpo.
With my best wishes,
Chögyal Namkhai Norbu
Merigar West, mewa year 3926,
the fourteenth day of the seventh month
of the female Earth Ox year,
September 3, 2009
Foreword
by Chögyal Namkhai Norbu
HE MARVELOUS PRIMORDIAL STATE OF TOTAL PERFECTION (rDzogs pa chen po
byang chub kyi sems rmad du byung ba) is a profoundly important root text
of the Mind series of Dzogchen. Several texts known by the title rMad du byung
ba are contained in the various editions of the Collected Tantras of the Old
Tradition (rNying ma rgyud ’bum). These are:
The Marvelous Primordial State (Byang chub kyi sems rmad du byung ba), in
forty chapters;
The Tantra of the Marvelous Primordial State (Byang chub kyi sems rmad du
byung ba’i rgyud), in eleven chapters;
The Section of the Marvelous Primordial State, Total Bliss (bDe ba chen po
byang chub kyi sems rmad du byung ba’i le’u), in forty chapters;
The Golden Vine: [Extract] from the Tantra Called the Wheel of Self-
Originating Bliss, The Essential Meaning of the Marvelous Total Perfection
(rDzogs pa chen po rmad byung don gyi snying po rang byung bde ba’i ’khor
lo’i rgyud las gser kyi khril shing can), in twenty chapters.
An annotation to the last text clearly states: “It was translated by Vimala and
Nyag Jnanakumara. Taught to Nyang Tingdzin Zangpo, who then hid it as a
terma, it was [later] discovered and transmitted by Trom Yeshe Nyingpo.”
Among these various texts called The Marvelous (rMad byung), the ancient
Ati Dzogchen text widely known as The Marvelous is certainly The Marvelous
Primordial State (Byang chub kyi sems rmad du byung ba) in forty chapters.
This is evident because all citations quoted from the rMad byung by ancient
scholars and accomplished masters of Ati Dzogchen come uniquely from this
text.
In particular, in recent times the eight-volume collection known as Collected
Tantras of Vairocana (Bai ro rgyud ’bum) was discovered in the library of
Togden Rinpoche in Ladakh. The first seven volumes from Ka to Ja were found
to exclusively contain ancient Dzogchen manuscripts written in the headed letter
or dbu can script. This collection was published in eight volumes by the Ladakhi
Tashigangpa at Leh, Ladakh, in 1971, and it was then that we first came to know
of the existence of these ancient manuscripts.
The second volume of that collection contains the ancient manuscript, The
Marvelous Primordial State (Byang chub sems rmad du byung ba) from pages
105 (f. 1a1) to 171 (f. 34a3), and in that text the title reads: Don mchog ’di yang
thun mong min rmad byung bzhugs so. The beginning of the actual text states:
In the Indian language, Bodhicitta Saubhashika.1
In the Tibetan language, Byang chub kyi sems rmad du byung ba.
This is part of the teaching on the Marvelous Primordial State.
Homage to the Teacher Shri Vajrasattva,
Glory of all glories!
The text continues, concluding with: Don mchog ’di yang thun mong min rmad
du byung ba rdzogs so. It has thirty-nine chapters, or forty if the closing chapter
is included. Following this text, on page 171 of volume Kha (f. 34a3), we find:
. . .
In Tibetan, rDzogs pa chen po rmad byung don gyi snying po/ rang byung bde ba’i
’khor lo’i rgyud ces bya ba.
Homage to the Bhagavan,
The Glorious King of Self-Originated Pure Awareness, Endowed with the Body
(kaya) of Wisdom. . .
and so on, until a note at the conclusion of the twentieth chapter, page 202 (f.
49b6), states:
So ends The Golden Vine, [Extract] from the Wheel of Self-Originating Bliss, the
Essential Meaning of the Marvelous Total Perfection (rDzogs pa chen po rmad du
byung don gyi snying po/ rang byung bde ba’i ’khor lo’i rgyud las/ gser gyi khril
shing can zhes bya ba rdzogs so), translated and revised and thus finalized by the
Indian scholar Vimalamitra and the Tibetan translator Nyag Jnanakumara.
A note to the colophon at the end of the text reads:
It was taught to Nyang Tingdzin Zangpo, who then placed it in a terma along with
its secret instructions, entrusted it to Mahakala, Dorje Legpa, and Ekajati, the One
with a Single Vajra Eye, and hid it in the cliff at Zong cave in Uru. It was [later]
discovered by Trom Yeshe Nyingpo, who taught it to his son, Wangchug Gyatso.
He [in turn] entrusted it to his son, Yeshe Senge. He entrusted it to Dogtön Öbar.
He entrusted it to Rongpa Nubchungwa and to Nyangben Rinchen Tsugtor.
Moreover, an additional annotation states:
It is said that about one hundred folios that were present in the original manuscript
of the tantra between the first and last [folios] are missing.
Apart from these two texts, this old Collected Tantras of Vairocana contains no
other ancient text with the title The Marvelous Total Perfection of Ati (A ti
rdzogs chen rmad du byung ba). For these reasons, we can understand that the
most important root text of the rMad byung or Marvelous Tantra is the extant
one called The Marvelous Primordial State (Byang chub sems rmad du byung
ba) in forty chapters.
Although this ancient text is not as large, nor has it as many chapters as The
All-Creating King (Kun byed rgyal po’i rgyud), it teaches all the essential
principles of Ati Dzogchen that can be subsumed in the view without fixations,
contemplation beyond concepts, and the fruit that is not obtained by treading a
path. Therefore, this ancient manuscript of The Marvelous Primordial State
contains the essence of all sutras and tantras of the Buddha’s teaching, with
nothing missing.
Three of my students, the lotsavas (translators) Adriano Clemente, Elio
Guarisco, and Jim Valby, who have a familiarity with the view, meditation, and
behavior of Dzogpa Chenpo, and who in particular have gained a good
understanding of the grammar of the ancient Dzogchen texts and of the system
of Tibetan language, surmounting difficulties for several years, translated this
ancient text into English.
During this process, the translators and I have compared the various existing
editions of the text again and again, and through persistent examination we have
determined as best we could the intended meaning of this Ati scripture.
However, both because of the ancient language in the various editions of the text
and because the meaning of some points could not always be clearly discerned,
some of our doubts still remain. In any case, if, despite our pure intention in
realizing the English translation of this text, we have made mistakes, either by
not understanding the intended meaning or by misconstruing it, we sincerely ask
the masters and the guardians of the teaching for forbearance.
Our English translation and publication of The Marvelous Primordial State,
an ancient and extraordinary text the like of which is rarely found in the world
and whose value is immeasurable, have been made for the benefit of those
fortunate ones who wish to gain an understanding of the real meaning of Ati
Dzogpa Chenpo. I truly hope and wish that it will serve to open the doors of
their minds and engender a genuine understanding of the principle of Ati Dzogpa
Chenpo.
With my best wishes,
Chögyal Namkhai Norbu
Merigar West, mewa year 3926,
the fourteenth day of the seventh month
of the female Earth Ox year,
September 3, 2009
Download the book The Marvelous Primordial State The Mejung Tantra for free or read online
Continue reading on any device:
Last viewed books
Related books
{related-news}
Comments (0)