Ebook: La lingua di Babilonia
- Genre: Other Social Sciences // Cultural
- Tags: Grammatica Babilonia, Grammar Babylonian, Lingua babilonese, Cuneiform writing, Textbook on cuneiform writing
- Year: 2016
- Publisher: Hoepli
- Language: Italian
- pdf
Fondata nel III millennio e divenuta da piccolo villaggio a grande capitale di un enor-
me impero sotto Hammurapi (1792-1750 a.C.) nella prima metà del II millennio a.C.,
Babilonia avrà momenti di eccezionale sviluppo e periodi di decadenza, mantenendo
però, sino alla fine della cultura scritta cuneiforme, un ruolo di primaria importanza
letteraria, culturale e religiosa su tutti i popoli della Mezzaluna fertile. Le tavolette di
argilla, iscritte in caratteri cuneiformi, cotte volontariamente o seccate al caldo sole
della Mesopotamia o nei roghi dei palazzi distrutti dalle fiamme, si sono mantenute
inalterate o quasi per millenni, giungendo sino a noi e fornendoci fondamentali informazioni
per la ricostruzione della storia del mondo antico preclassico, non solo della
Babilonia, ma anche di tutti i popoli con cui essa venne in contatto. Nei suoi oltre due
millenni di storia epigrafica ininterrotta, il patrimonio letterario, religioso, storico, legale,
amministrativo è impressionante e ci fornisce notizie che sono spesso, per qualità
e quantità, più ricche di quelle che possediamo per la storia dell'Europa in molti periodi
del nostro medioevo.
Babilonia nella storiografia d'Occidente
Il nome e l'importanza storico-culturale di Babilonia, e di molte altre capitali del mondo
antico mesopotamico quali Assur, Ninive, Uruk e Ur, dopo la scomparsa della cultura
cuneiforme si erano mantenuti alla memoria dei periodi seguenti essenzialmente
attraverso due filoni documentari, gli scrittori Greci e il testo dell'Antico Testamento.
Quest'ultimo, come abbiamo detto, presenta Babilonia e la Mesopotamia con tratti fortemente
negativi, rappresentando queste, agli occhi degli scrittori giudaici, quell'idolatria
contro la quale si scagliava l'ortodossia monoteista. Le vicende dell'Israele antico,
che si scontrò con i grandi e potenti regni mesopotamici dell'Assiria e della Babilonia,
scontro culminato nel VI secolo a.C. con la cattività babilonese che durò circa 70 anni,
bene evidenziano storicamente l'aporia politica e ideologica che contrappose Israele alla
Mesopotamia.
Meno connotato religiosamente e ideologicamente, ma allo stesso modo fuorviante, è
l'atteggiamento che il mondo greco ebbe nei confronti dei predecessori orientali della
Terra tra i due fiumi. Nonostante l'apertura dei Greci alle conquiste intellettuali e
scientifiche dei Mesopotamici, nel campo matematico e astronomico essenzialmente,
se si eccettuano le ambigue informazioni di Erodoto, l'interesse greco appare rivolto
essenzialmente alla Persia, con la quale il mondo ellenico si era scontrato direttamente
e che aveva sconfitto, piuttosto che a Babilonia. Questo disinteresse è alla base della
compilazione di un testo storico-culturale che un prete scongiuratore caldeo di Babilonia
vissuto a cavallo tra IV e III secolo a.C., Berosso (ca. 350-270 a.C.; il nome rappresenta la lettura greca del babilonese Bel-re'ussu, "Il dio Bel è il suo pastore/guida"), dedicò al
re macedone Antioco I (324-261 a.C.), proprio con l'intento di mostrare ai nuovi conquistatori
greci e alla loro società l'antichità e la ricchezza della tradizione culturale di
Babilonia. Il suo testo in tre libri, denominato Ta Babyloniakà o Ta Kaldaikà (''Le cose
babilonesi" o "caldee", dal nome dei Caldei, l'ultimo popolo ad abitare Babilonia prima
della conquista di Ciro nel 539 a.C.), intendeva presentare al sovrano di lingua greca
la lunga storia di Babilonia e dell'Assiria, dal racconto dell'inizio della loro civiltà e del
diluvio universale fino ad arrivare ad Alessandro Magno. Lo stesso Alessandro Magno,
La riscoperta archeologica
che proprio a Babilonia era morto nel 323 a.C., voleva fare della città la sua capitale, e
se la sua prematura scomparsa non glielo avesse impedito, forse Babilonia avrebbe avuto
un secondo straordinario momento di sviluppo e potere. In realtà, ben presto la conoscenza
della Babilonia antica scomparve nella tradizione greca ed ellenizzata, e di essa
restò solamente la pallida ombra dell'antica grandezza in riferimenti casuali dei testi.3
La riscoperta archeologica della Babilonia storica
e la decifrazione delle scritture cuneiformi
A cominciare dai primi decenni del XIX secolo le due superpotenze di Francia e Inghilterra,
che operavano con funzionari diplomatici in Medio Oriente, all'epoca territorio
provinciale dell'Impero ottomano, presero a interessarsi sempre più entusiasticamente
delle antichità preclassiche dell'area mesopotamica. Nell'epoca dell'Illuminismo erano
stati fondati due grandi musei, il British Museum (1753) e il Musée du Louvre (1793),
che, oltre a contenere tesori artistici e storici di valore assoluto, dovevano rappresentare
al mondo con le loro collezioni la ricchezza e l'importanza delle nazioni che li ospitavano.
Iniziò così una sorta di competizione a livello planetario tra i due paesi e le loro
istituzioni culturali per accaparrarsi oggetti da esposizione da qualsiasi parte del mondo
e a qualsiasi costo.
Download the book La lingua di Babilonia for free or read online
Continue reading on any device:
Last viewed books
Related books
{related-news}
Comments (0)