Ebook: i in. Mała encyklopedia przekładoznawstwa
Author: Dąmbska-Prokop U.
- Genre: Linguistics // Foreign
- Tags: Языки и языкознание, Перевод и переводоведение
- Language: Polish
- pdf
Częstochowa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Języków Obcych i Ekonomii Educator, 2000. — 364 s.Książka ta jest zbiorem interesujących tekstów przydanych nie tylko dla zawodowych tłumaczy, ale również dla edytorów, wydawców i literaturoznawców. Alfabetycznie uporządkowane hasła opatrzone są długimi i wyczerpującymi opisami.Celem Małej encyklopedii przekładoznawstwa jest próba przypomnienia lub przybliżenia czytelnikowi podstawowych informacji dotyczących przekładu i tłumaczenia.
Trzeba przypomnieć, że traktując dziś tłumaczenie jako działanie interdyscyplinarne i interkulturowe, zwraca się uwagę na takie problemy jak poetyka przekładu, wielorakość ról tłumaczenia w procesie tłumaczenia i jego kompetencje: zwłaszcza językową i kulturową na ,,nieprzekładalność i równocześnie na sposoby przekazywania znaczenia ,,bez istotnej straty sensu, wreszcie na wszelkie uwarunkowania sytuacyjne, a także na problemy bardziej praktyczne interesujące tłumaczy tekstów technicznych, tłumaczy symultanicznych czy kabinowych, tłumaczy pracujących na potrzeby jednoczącej się Europy i zobowiązanych do stosowania ujednoliconej terminologii itd. Całości tej problematyki nie sposób nawet wyliczyć. Autorzy haseł zawartych w książce starają się ukazać jej rozmaitość, informując zarazem o najważniejszych dyskusjach i przedstawiając najistotniejsze rozwiązaniaDąmbska-Prokop U. Nowa Encyklopedia Przekładoznawstwa
Trzeba przypomnieć, że traktując dziś tłumaczenie jako działanie interdyscyplinarne i interkulturowe, zwraca się uwagę na takie problemy jak poetyka przekładu, wielorakość ról tłumaczenia w procesie tłumaczenia i jego kompetencje: zwłaszcza językową i kulturową na ,,nieprzekładalność i równocześnie na sposoby przekazywania znaczenia ,,bez istotnej straty sensu, wreszcie na wszelkie uwarunkowania sytuacyjne, a także na problemy bardziej praktyczne interesujące tłumaczy tekstów technicznych, tłumaczy symultanicznych czy kabinowych, tłumaczy pracujących na potrzeby jednoczącej się Europy i zobowiązanych do stosowania ujednoliconej terminologii itd. Całości tej problematyki nie sposób nawet wyliczyć. Autorzy haseł zawartych w książce starają się ukazać jej rozmaitość, informując zarazem o najważniejszych dyskusjach i przedstawiając najistotniejsze rozwiązaniaDąmbska-Prokop U. Nowa Encyklopedia Przekładoznawstwa
Download the book i in. Mała encyklopedia przekładoznawstwa for free or read online
Continue reading on any device:
Last viewed books
Related books
{related-news}
Comments (0)