Ebook: Словарь новой русской лексики и фразеологии
Author: Степанова Л. (ред.)
- Genre: Linguistics // Foreign
- Tags: Языки и языкознание, Чешский язык, Словари и разговорники
- Language: Czech-Русский
- pdf
Чехия. Оломоуц (Olomouc). ─Философский факультет Университета им. Палацкого. ─2011 ─ 183 стр. ─Электронное издание.Kolektiv autorů: Ludmila Stěpanova, Milena Machalová, Petra Fojtů, Daria Valentinova,Tamara Sokolova, Hana Molnarová, Natalia Shvedyuk, Jaroslava Bogomol, Ivana Hanulíková, Kateřina Neumannová
Redaktorka: doc. Ludmila Stěpanova, CSc.В 2010 г. десять преподавателей, аспирантов и студентов получило грант Университета им. Палацкого, направленный на составление электронного словаря новой русской лексики, который будет помещен на страницах кафедры, где к нему получат доступ студенты, преподаватели, переводчики и все желающие. По замыслу авторов, Словарь должен был включить в себя более тысячи русских слов и фразеологизмов.
Нужно, однако, добавить, что уже в середине работы стало ясно, что количество новых слов значительно превзойдет первоначальный план. В настоящем Словаре собрано и описано более 1 300 слов и выражений.Выборка неологизмов производилась из словарей новой русской лексики и фразеологии, из современных средств массовой информации, беллетристики, из Интернета, из записей устной речи. Наибольшее количество новых слов можно было почерпнуть из текстов со сниженной стилистической окраской. Стремясь к уравновешенности материала, авторы в качестве противовеса таких текстов привлекали статьи из политической, правовой и экономической сферы, из так называемых «гламурных» журналов.Приступая к работе, авторы должны были очертить рамки предмета исследования.
Была принятая следующая дефиниция неологизма: неологизмы – это незафиксированные в словарях новые слова и фразеологизмы, а также слова и словосочетания с новыми значениями, которые появились в языке в результате заимствования, калькирования, словосложения и т.п., переноса значения (метафора и метонимия), расширения или сужения значения. Таким образом, сюда включаются и семантические неологизмы.Все собранные слова и выражения располагаются в Словаре в алфавитном порядке под заголовочным словом. Каждое слово снабжается чешским эквивалентом или объяснением значения на чешском языке. Затем следуют иллюстрации – один или два (и более) контекстов из Интернета, масс-медий или современной беллетристики, которые демонстрируют значение данных слов и их употребление в тексте.Составители словаря надеются, что их скромный вклад – Словарь новой русской лексики и фразеологии – не только станет хорошим пособием для всех изучающих русский язык (тем более, что он будет доступен в электронном виде), но и послужит импульсом для развития русско-чешской и чешско-русской лексикографии и неографии.Содержание
Предисловие.
Словарь.
Использованная литература.
Источники материала.
Redaktorka: doc. Ludmila Stěpanova, CSc.В 2010 г. десять преподавателей, аспирантов и студентов получило грант Университета им. Палацкого, направленный на составление электронного словаря новой русской лексики, который будет помещен на страницах кафедры, где к нему получат доступ студенты, преподаватели, переводчики и все желающие. По замыслу авторов, Словарь должен был включить в себя более тысячи русских слов и фразеологизмов.
Нужно, однако, добавить, что уже в середине работы стало ясно, что количество новых слов значительно превзойдет первоначальный план. В настоящем Словаре собрано и описано более 1 300 слов и выражений.Выборка неологизмов производилась из словарей новой русской лексики и фразеологии, из современных средств массовой информации, беллетристики, из Интернета, из записей устной речи. Наибольшее количество новых слов можно было почерпнуть из текстов со сниженной стилистической окраской. Стремясь к уравновешенности материала, авторы в качестве противовеса таких текстов привлекали статьи из политической, правовой и экономической сферы, из так называемых «гламурных» журналов.Приступая к работе, авторы должны были очертить рамки предмета исследования.
Была принятая следующая дефиниция неологизма: неологизмы – это незафиксированные в словарях новые слова и фразеологизмы, а также слова и словосочетания с новыми значениями, которые появились в языке в результате заимствования, калькирования, словосложения и т.п., переноса значения (метафора и метонимия), расширения или сужения значения. Таким образом, сюда включаются и семантические неологизмы.Все собранные слова и выражения располагаются в Словаре в алфавитном порядке под заголовочным словом. Каждое слово снабжается чешским эквивалентом или объяснением значения на чешском языке. Затем следуют иллюстрации – один или два (и более) контекстов из Интернета, масс-медий или современной беллетристики, которые демонстрируют значение данных слов и их употребление в тексте.Составители словаря надеются, что их скромный вклад – Словарь новой русской лексики и фразеологии – не только станет хорошим пособием для всех изучающих русский язык (тем более, что он будет доступен в электронном виде), но и послужит импульсом для развития русско-чешской и чешско-русской лексикографии и неографии.Содержание
Предисловие.
Словарь.
Использованная литература.
Источники материала.
Download the book Словарь новой русской лексики и фразеологии for free or read online
Continue reading on any device:
Last viewed books
Related books
{related-news}
Comments (0)