Online Library TheLib.net » Be þam lytlan æþelinge
cover of the book Be þam lytlan æþelinge

Ebook: Be þam lytlan æþelinge

00
28.01.2024
0
0
Edition Tintenfaß, Neckarsteinach, 2010, 96 p.
ISBN 978-3-937467-70-2
"Маленький принц" на древнеанглийском языке. Перевод с французского Ф. Кеммлера.
What may at first seem a whimsical effort, Fritz Kemmler's Anglo-Saxon translation of Antoine de Saint-Exupéry's classic children's story Le Petit Prince is significant to scholars for two reasons. First, it provides teachers and students of Old English with an effective and pleasant instructional tool, offering a number of advantages over the study of original poems in initial acquisition of the language. Second, it is the latest installment in a popular revival of a tongue dead for almost a millennium.
Because 'Be þam lytlan æþelinge' is all but unique as a translation into, rather than from, Old English, and because it is familiar to native speakers of multiple tongues from personal childhood experience or from parenting, it is an excellent subject for beginning study of the language.
Цитата:
''Ic ascige þa cildru þæt hie me willaþ forgiefan for þæm þæ ic þas boc betæhte anum aveaxenan men. Hæbbe ic gode beladunge: þes aweaxena mann is min se besta freon on worulde"
Download the book Be þam lytlan æþelinge for free or read online
Read Download
Continue reading on any device:
QR code
Last viewed books
Related books
Comments (0)
reload, if the code cannot be seen