Ebook: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie ’Annibal moriens’: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation
Author: Stefanie Paul
- Genre: Literature // Literary
- Tags: Foreign Language Fiction, Literature & Fiction, Ancient Classical & Medieval, Ancient & Classical, Medieval, Poetry, Literature & Fiction, Literature, American Literature, Creative Writing & Composition, English Literature, Literary Theory, World Literature, Humanities, New Used & Rental Textbooks, Specialty Boutique
- Series: Beiträge zur Altertumskunde 343
- Year: 2016
- Publisher: Walter de Gruyter
- Language: German, Latin
- pdf
In 1758, the German Jesuit Ignaz Weitenauer published a neo-Latin tragedy “Annibal moriens” [The Death of Hannibal] on the death of the Carthaginian general. In both style and content, the work largely followed the mode of ancient literature. The new edition is presented alongside a German prose translation and includes commentary and interpretation focused on the play’s reception of the ancient world.
Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 die neulateinische Tragödie ‚Annibal moriens‘ über den Tod des karthagischen Feldherrn. Dabei orientierte er sich inhaltlich und sprachlich stark an antiker Literatur. Der neuen Edition wirdeine Übersetzung in deutsche Prosa gegenübergestellt. Unter besonderer Berücksichtigung der Antikenrezeption wird das Stück interpretiert und kommentiert.
Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 die neulateinische Tragödie ‚Annibal moriens‘ über den Tod des karthagischen Feldherrn. Dabei orientierte er sich inhaltlich und sprachlich stark an antiker Literatur. Der neuen Edition wirdeine Übersetzung in deutsche Prosa gegenübergestellt. Unter besonderer Berücksichtigung der Antikenrezeption wird das Stück interpretiert und kommentiert.
Download the book Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie ’Annibal moriens’: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation for free or read online
Continue reading on any device:
Last viewed books
Related books
{related-news}
Comments (0)